Here is a sentence: That is how this building was built. Well, either I say “in this way this building was built” or “this building was built in this way,” they mean the same. So it doesn’t depends on the word order. However, I can imagine a situation like this: Then finally the building permit still arrived. In this way the building was built. I don’t know if it is correct – but here “in this way” is intended to mean something like “therefore.” How to make it clear where is the grammatical stress in a sentence? (Maybe by putting a comma?) (If the previous sentence doesn’t help. Here, and also in the following, there are preceding sentences to be known what the next one should be mean.) Just see: I.: Here, I wouldn’t like for “in this way” to be emphasised. The road was closed, thus we had to go on the other road. (It’s not an explanation why we went on the other road but it’s a simple mention of what happened then, though with some meaning of “consequently.”) II.: As opposed to the above, in the following, “thus” and “in this way” should be emphasised, should be like “that is how,” i.e., “not in any other way but…” Of course, I could also use verb+“like this.” See: Then he talked in this way, “[…]” His companion allured the guard, in this way he get into the building. He put it into the bag, he brought it in this way. (Not in his hands or for e.g. pulling it on the ground.)
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.