0
Tiger663 Posted 20 years ago
Vocabulary

How to translate this sentence :" They sicken of the calm, who know the sto



" They sicken of the calm, who know the storm."

Could you translate this sentence to English or Chinese (beacuse I'm Chinese ).

Thinks lot!

I'm sorry , maybe I should say "How to explain this sentence..."

  

Top answer

People who have experienced the thrill of a storm afterwards become bored with calm weather . It makes a good metaphor for my life: those who have experienced a variety of adventures soon become bored with quotidian existence. Does that help?

  • People who have experienced the thrill of a storm afterwards become bored with calm weather .
  • It makes a good metaphor for my life: those who have experienced a variety of adventures soon become bored with quotidian existence.
  • Does that help?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
People who have experienced the thrill of a storm afterwards become bored with calm weather. It makes a good metaphor for my life: those who have experienced a variety of adventures soon become bored with quotidian existence.

Does that help?
0
>I'm sorry , maybe I should say "How to explain this sentence..."

"Could you explain/interpret this sentence for me ..."
might be better

Related Questions