0
Jiangxuan Posted 20 years ago
Vocabulary

How to translate it

How to translate this "but at what a cost,child-at what a cost"? I need your help? Thank you a lot!
  

Top answer

Hi, How to translate this "but at what a cost,child-at what a cost"? I need your help? Thank you a lot !

  • Hi, How to translate this "but at what a cost,child-at what a cost"?
  • I need your help?
  • Thank you a lot !
  • Some context would be helpful.
  • In general, it means that you have to pay a high price for something.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Hi,

How to translate this "but at what a cost,child-at what a cost"? I need your help? Thank you a lot!

Some context would be helpful.

In general, it means that you have to pay a high price for something.

eg you pay $100 for a sweater.

eg you pay 10 years of your life in prison for kill
0
At what a cost => the benefits that you gain from your intended action may not be worth the troubles that you have to go through to get them

But how much of what you currently treasure or hold dear to you would you be willing to give up to get what you want, child?

Related Questions