I want to register a resident ID in SecondLife, it's a interesting virtual environment. However, I have to choose a surname in its drop list. English is not my first language, and I don't know the pronunciation of those words, it's difficult to choose a suitable one. Who can help me give the phonetic transcription of the words, such as Aeghin, Amiot, Urriah...
Top answer
[nq:1]I want to register a resident ID in SecondLife, it's a interesting virtual environment. However, I have to choose a ... choose a suitable one.
— Usenet
[nq:1]I want to register a resident ID in SecondLife, it's a interesting virtual environment.
However, I have to choose a ...
choose a suitable one.
[/nq] They aren't English, either.
The first, and perhaps the second, look like they might be fictional Early English, either someone's idea of what might have been spoken in post-Roman Britain or someone's idea of Anglo-Saxon; the third is a misspelling of the name "Uriah," taken from Hebrew and never (for years and years, anyway) actually used as an English name.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]I want to register a resident ID in SecondLife, it's a interesting virtual environment. However, I have to choose a ... choose a suitable one. Who can help me give the phonetic transcription of the words, such as Aeghin, Amiot, Urriah...[/nq] They aren't English, either. The first, and perhaps the second, look like they might be fictional Early English, either someone's idea of what migh
[nq:2]I want to register a resident ID in SecondLife, it's ... phonetic transcription of the words, such as Aeghin, Amiot, Urriah...[/nq] [nq:1]They aren't English, either. The first, and perhaps the second, look like they might be fictional Early English, either someone's ... of the name "Uriah," taken from Hebrew and never (for years and years, anyway) actually used as an English name.[/nq]
[nq:2]They aren't English, either. The first, and perhaps the second, ... years and years, anyway) actually used as an English name.[/nq] [nq:1]Never? Will we never learn? Uriah Rennie is a current Premiership football referee.[/nq] I immediately thought of Uriah Heep (sic?), though he's just a fictional character. qt
[nq:2]Never? Will we never learn? Uriah Rennie is a current Premiership football referee.[/nq] [nq:1]I immediately thought of Uriah Heep (sic?), though he's just a fictional character.[/nq] Because of the disgusting Uriah Heep, "Uriah" seems an unwise choice; in any case, it isn't a surname as requested. "Amyot" is usually a surname (from French), and AFAIK has no unpleasant associations.