0
Englishsz Posted 19 years ago
Grammar

How to name such people in English?

In China, there are such criminal groups, they send out pretty girls to solicit single men for the restaurants or bars run by the group itself. Usually, the victims will be forced to pay a considerable amount of money for cheap food and wine. And we name these girls as 'Jiu Tuo' in Chinese. Literally, 'wine' for 'Jiu' and 'pimp' for 'Tuo'. However, I guess you don't call them 'wine pimps' in English, do you?
  

Top answer

, as far as I know. In any case, no English word or expression has been invented with that exact meaning. The closest word, to my knowledge, is 'hustler', but that word is not as specific as 'Jiu Tuo', so if we were to write in English about this practice in China, we would probably have to explain in more detail what kind of hustler we were talking about.

  • , as far as I know.
  • In any case, no English word or expression has been invented with that exact meaning.
  • The closest word, to my knowledge, is 'hustler', but that word is not as specific as 'Jiu Tuo', so if we were to write in English about this practice in China, we would probably have to explain in more detail what kind of hustler we were talking about.
  • com.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
No, we don't have 'wine pimps' in the U.S., as far as I know.

In any case, no English word or expression has been invented with that exact meaning. The closest word, to my knowledge, is 'hustler', but that word is not as specific as 'Jiu Tuo', so if we were to write in English about this practice in China, we would probably have to explain in more detail what kind of hustler we we
0
Can I call them 'shills'?
0
Hmmm. Maybe you'd better wait for someone else to answer that. I'm not very familiar with that word. It seems vaguely like it might be OK, but I don't think what you are talking about is exactly a shill. I don't know.

CJ
0
I think "shill" is appropriate -- my dictionary says it is "a person who poses as a customer in order to decoy others into participating, as at a gambling house, auction, etc." If the girls are secretly working for the owner of the bar and getting customers to buy them overpriced drinks, they are shills. (It is considered slang, but then I suppose "wine pimp" would also be slang.)
0
Hi,

Does anyone still use the film noir expression 'B-girls'? (ie bar girls)

Check out this link http://www.latrobe.edu.au/screeningthepast/firstrelease/fr0600/rc1fr10m.htm
0
I've heard people in my parents' generation use B-girls, but no one in my immediate environment currently uses it.
I wonder if calling Jiu Tuo B-girls would be to overly romanticize them.

CJ
0
The term "grifter" is becoming more common in AmE for these kinds of people. The older form is "con artist".

The first poster is more technically right, the "grifter" would be the mastermind, while the girls are probably just the "shills".

Related Questions