0
Snappy Posted 16 years ago
Speech & Pronunciation

How should I pronounce "karaoke"?

"Karaoke" is originated from Japanese.
We, Japanese, pronounce it "Kah-rah-oh-keh."
Do we have to pronounce it like "carry-oh-key" when we talk about karaoke with English-speaking people?
If we pronounce it like "kah-rah-oh-keh," do English-speaking people understand what it is?
  

Top answer

I am not Japanese but here we too pronounce it as the Japanese do "Kah-rah-oh-keh"

  • I am not Japanese but here we too pronounce it as the Japanese do "Kah-rah-oh-keh"
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
I am not Japanese but here we too pronounce it as the Japanese do "Kah-rah-oh-keh"Emotion: smile
0
SnappyDo we have to pronounce it like "carry-oh-key" when we talk about karaoke with English-speaking people?
You don't have to pronounce it that way. You'll most probably be understood even if you pronounce the word in the Japanese way. However, in English the word is generally pronounced in pretty much the way you describe.

It is normal in
0
Most people do call it "carry-oh-key", so I understand what you mean.... but they will most likely understand you if you say "kah-rah-oh-keh" even if the feel that it sounds funny to them. We are normally used to it being "carry-oh-key" but your way is still understandable! :-)
0

the pronunciation of loan words often changes somewhat from the original language to be more in accordance with the pronunciation "rules" of the language into which the new words are adopted
That is not true. The americans just like to mispronounce foreign words to make them sound more foreign.

If you attempt to pronounce the word "karaoke" according to
0
It's sometimes true that we use English cues to pronounce loan words.

Most people here pronounce "manga" like "mango", and "anime" like the first part of "animation". I haven't run into any problems with people misunderstanding the Japanese pronunciation, however.
0
AnonymousThe americans just like to mispronounce foreign words to make them sound more foreign.
What a bizarre remark!

CJ
0
I'm a Finn and it's how now brown sauna. I hate hearing sawna.

Hyvaa paivaa or Good day, CB
0

English speaking people will understand it either way. It is a distinctive word. I now realize that English speaking people pronounce the word incorrectly. I will encourage the Japanese pronunciation from now on.

0
My boyfriend says it "cah-rokey" it's cute I like it I understand anyone who speaks anything close to "carey-okee" it's all good. If people don't understand you right away try to pronounce "carey-okee" and people should get it. I love karaoke!!!
0

Who cares? Pronounce it however you like. If people laugh at your pronunciation then you might want to revise it.

Related Questions