0
Exodejavu Posted 18 years ago
Vocabulary

How should I call this kind of room?

Hi.

1) How should I call this room in English?
This kind of room is mainly provided for the office workers to get water from the water fountain. Sometimes the room would be small, but there is always a water fountain or two. Sometimes there might be a table and some chairs for the office workers to have their lunch.

2) Is it [] also called a "water fountain"?

Best Wishes
  

Top answer

Don't know about the UK, but in the US that's called a "break room" or sometimes a "lunch room," if enough tables are provided so that workers can eat a lunch brought from home. " There are many references in newspaper & magazine feature stories, etc. to conversations held around the office water cooler.

  • Don't know about the UK, but in the US that's called a "break room" or sometimes a "lunch room," if enough tables are provided so that workers can eat a lunch brought from home.
  • " There are many references in newspaper & magazine feature stories, etc.
  • to conversations held around the office water cooler.
  • Dagwood Bumstead, in the comic strip "Blondie," is often pictured near his company's water cooler.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
Don't know about the UK, but in the US that's called a "break room" or sometimes a "lunch room," if enough tables are provided so that workers can eat a lunch brought from home.

The second photo is called a "water cooler." There are many references in newspaper & magazine feature stories, etc. to conversations held around the office water cooler. Dagwood Bumstead, in the comic strip "Bl
0
Hi,
A small but important comment.

How What should I call this kind of room?

Best wishes, Clive
0
Oops. Thank you for pointing it out.
0
In the UK this would be a staff room.
0
Hi,

Could "common room" do in this case?
0
That's not how it would be referred to here.

If you told me that you "just talked to Pete in the common room" I wouldn't know what you meant.

If you said "in the break room" or "in the lunch room" or even (although it's apparently a UK term) "the staff room" I would know what you meant.
0
Thank you, Barbara. :-)
0
Hi,
Could "common room" do in this case?

When I lived in England years ago, the 'common room' was the 'general, public' room where college people gathered to relax, talk, drink coffee, read the paper, etc.

Best wishes, Clive

Related Questions