Charlie Brown's sister has lost all her respect for him, and gives him a nyaah. Then Charlie Brown says "How sharper than a serpent's tooth is a sister's 'nyaah' !"
What's the difference between "how sharper than a serpent's tooth is a sister's nyaah" and "what is sharper than a serpent's tooth is a sister's nyaah "? And which one is more common in everday English?
This is the first time for me to see the former sentence, and I didn't see it was correct in grammar at first glympse. I used to think the right sentence pattern is the latter.
This requires some cultural knowledge of the English-speaking world. There's a famous line from a play by Shakespeare that goes like this: How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child. What Charlie Brown says is a comic variant of that line.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
This requires some cultural knowledge of the English-speaking world. There's a famous line from a play by Shakespeare that goes like this:
How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child.
What Charlie Brown says is a comic variant of that line.
LissleWhat's the difference between "how sharper than a serpent's tooth is a sister