This is something I've always wondered about. In an American dictionary the word "carver" is pronounced as
CAR-v&r (The ampersand is a schwa). Both r's are clearly enunciated. This is how I pronounce it. But British people tend to pronounce it as CAH-vuh With no audible r's. This seems to be true all the way up to British royalty. How does a British dictionary say to pronounce it? Does it indicate the latter pronunciation? If it indicates the former pronunciation, then why doesn't anyone in England pronounce it that way?
This isn't meant to be captious. I have just never seen a British dictionary and would be curious as to what the differences are. Please forgive me if this is a worn out subject here. Don Kansas City
Top answer
[nq:1]This is something I've always wondered about. [/nq] 'Round here we use /@/ for a schwa; /&/ is an ash. [nq:1]Both r's are clearly enunciated.
— Usenet
[nq:1]This is something I've always wondered about.
[/nq] 'Round here we use /@/ for a schwa; /&/ is an ash.
[nq:1]Both r's are clearly enunciated.
This is how I pronounce it.
But British people tend to pronounce it as CAH-vuh With no audible r's.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]This is something I've always wondered about. In an American dictionary the word "carver" is pronounced as CAR-v&r (The ampersand is a schwa).[/nq] 'Round here we use /@/ for a schwa; /&/ is an ash. [nq:1]Both r's are clearly enunciated. This is how I pronounce it. But British people tend to pronounce it as CAH-vuh With no audible r's. This seems to be true all the way up to British
[nq:1]This is something I've always wondered about. In an American dictionary the word "carver" is pronounced as CAR-v&r (The ampersand ... way up to British royalty. How does a British dictionary say to pronounce it? Does it indicate the latter pronunciation?[/nq] Yes. Though the Rs are also included as an option, since Scots, etc., do pronounce them. [nq:1]If it indicates the former pron
[nq:1]This is something I've always wondered about. In an American dictionary the word "carver" is pronounced as CAR-v&r (The ampersand ... way up to British royalty. How does a British dictionary say to pronounce it? Does it indicate the latter pronunciation?[/nq] My Chambers (1973) doesn't give pronunciation for "carver'. For "carve", it gives 'kärv' If it indicates the former [nq:1]
[nq:1]Yes. Though the Rs are also included as an option, since Scots, etc., do pronounce them.[/nq] Very interesting. Thank you. [nq:1]It seems to me you're confusing how words are spelled with how they're pronounced.[/nq] I'm not confusing or presuming anything. I'm just asking how the British dictionary says to pronounce the word. If you are pronouncing it like your dictionary says t
A good online source for BrE phonetics is Cambridge Advanced Learner's Dictionary at , which uses IPA. For "carver", they have /'kA:v@(superscript r)/. The superscript r is the "linking r" of non-rhotic BrE, only pronounced before a following vowel.
[nq:1]FAQ on rhoticity, "linking r": http://alt-usage-english.org/excerpts/fxrhotic.html[/nq] I noticed that doesn't mention that intrusive r's can even occur inside words, the classic example being "drawring" (I do it sometimes, but not always). Also, how many people use linking r's but not intru
[nq:1]This is something I've always wondered about. In an American dictionary the word "carver" is pronounced as CAR-v&r (The ampersand ... would be curious as to what the differences are. Please forgive me if this is a worn out subject here.[/nq] Ka:v@ The a is in a non-serif fount.
Just for your information, the *Merriam-Webster Online Dictionary* at www.m-w.com and *Merriam-Webster's Collegiate Dictionary,* 11th ed., include pronunciations which are considered controversial for one reason or another, such as the three-syllable pronunciation of "pointsettia" (my preferred pronunciation, by the way). They precede those pronunciations with , the division sign, although for thi
[nq:2]'Round here we use /@/ for a schwa; /&/ is ... consider the pronunciation too obvious to wasteink and paper on.[/nq] [nq:1]A good online source for BrE phonetics is Cambridge AdvancedLearner's Dictionary at , which uses IPA.For "carver", they have /'kA:v@(superscript r)/. The superscript r isthe "linking r" of non-rhotic BrE, only pronounced before a followingvowel.[/nq] Why do you c
I think his point is that dictionaries at least the ones I have to hand don't tell you if the "r" is rhoticised or not.
Take the "ur" sound, for example: Collins (UK) uses the symbol which says it's pronounced with the sound used in "burn" or "fern". It doesn't say if that pronunciation is rhoticised or not that's depends on the particular accent/dialect of the speaker but that the sound