They are really so different in Turkish too. You will be shown the door --- in Turkish you wil find yourself outside of the house or you will find yourself on the other side of the door. I have to eat loaves of bread or I have toi eat a full bakery of bread ( this may not mean anything in English) ---- in English I still have a long way to go.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
ZeroxHi CB. Just out of curiosity, what would be equivalent in Finnish to: charity begins at home? I can't figure out anything suitable.Sorry, Zerox, nor can I. If I can think of something later, I'll come back with it.
FrancescaI've always wondered why in England "One swallow does not make a summer" while in Italy it doesn't make a spring
FrancescaI thought that swallows go to England in summer because English spring is colder than Italian oneI have a similar notion: persistent damp + intermittent heat = many small insects.