0
Angliholic Posted 18 years ago
Grammar

hit or miss affair

"Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.

... a lucky or unlucky affair ... keep contact/in touch ...

The second of the above two is how I interpret the first. Correct me if I am wrong. Thanks.
  

Top answer

Angliholic "Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily. a lucky or unlucky affair ...

  • Angliholic "Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past.
  • Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.
  • a lucky or unlucky affair ...
  • keep contact/in touch ...
  • The second of the above two is how I interpret the first.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
Angliholic"Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.

... a lucky or unlucky affair ... keep contact/in touch ...

The second of the above two is how I interpret the first. Correct me if I am wrong. Thanks.
Hi,

For a hi
0
Hoa Thai
Angliholic"Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.

... a lucky or unlucky affair ... keep contact/in touch ...

The second of the above two is how I interpret the first. Correct me if I am wrong. Thanks.
0
Hi,

The percentage is figurative. I would suggest these alternatives:

"Keeping in touch" was an unreliable affair in the past.
"Keeping in touch" was a low probability affair in the past.

That said, I like 'a hit or miss affair' better. It sounds pleasant to my ears.
0
Hoa ThaiHi,

The percentage is figurative. I would suggest these alternatives:

"Keeping in touch" was an unreliable affair in the past.
"Keeping in touch" was a low probability affair in the past.

That said, I like 'a hit or miss affair' better. It sounds pleasant to my ears.

Thanks, HT.

Concurred!

Related Questions