It should be "WE CARE ABOUT THE QUALITY, WE CARE ABOUT THE CONTEXT". In my opinion it doesn't really work. Without your explanation I don't think I'd have been sure what caring about "the context" referred to.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
mitsuwao23The slogan, "Let's say, in Japanese, "save" can be translated to ?? ??? ??? ???? ?? ???? ???? and many more, so how do you know which suits the best? Hunch?"Oh, are you saying that you intend this to be the slogan? This couldn't be called a "slogan": it's too long and complicated. I though the slogan was "WE CARE ABOUT THE QUALITY, WE CARE A