0
Listenever Posted 10 years ago
Grammar

Here I was thinking you cared.



The clip starts with these lines:

Spock: Leaving me behind will significantly increase your chances of survival, Doctor.

Bones: Well, that's damn chivalrous of you, but completely out of the question.

Spock: It is imperative that you locate any surviving crew.

Bones: Here I was thinking you cared.

What does the last sentence mean?
  

Top answer

It is sarcastic (in this case apparently with a touch of humour) meaning "I thought that you cared (about me), but now I see that you don't". My interpretation is that Bones initially thought that Spock was personally concerned about him (Bones), but now he sees that Spock is mostly concerned about the rest of the crew. * * ...

  • It is sarcastic (in this case apparently with a touch of humour) meaning "I thought that you cared (about me), but now I see that you don't".
  • My interpretation is that Bones initially thought that Spock was personally concerned about him (Bones), but now he sees that Spock is mostly concerned about the rest of the crew.
  • * * ...
  • or is only interested in acting logically / rationally ...
  • my knowledge of Star Trek is almost zero, but isn't he the one who doesn't feel human emotions?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
It is sarcastic (in this case apparently with a touch of humour) meaning "I thought that you cared (about me), but now I see that you don't".

My interpretation is that Bones initially thought that Spock was personally concerned about him (Bones), but now he sees that Spock is mostly concerned about the rest of the crew. *

* ... or is only interested in acting logically / rational
0
Thanks. And you're right about him being the one lacking emotions.

I get the meaning.

Regarding the structure and tense, though, I'm still curious.

Is it "Here I was, thinking..." or "Here, I was thinking..." (the latter being the progressive tense)?

And what do you think is the reason for not saying instead "Here I thought..."?
0
listeneverIs it "Here I was, thinking..." or "Here, I was thinking..." (as in the progressive tense)?
It's the former: "Here I was, (in a state where I was) thinking ...".
listeneverAnd what do you think is the reason for not saying instead "Here I thought..."?
It doesn't very clearly convey the intended meaning. The idiomat

Related Questions