0
Daraboy Posted 18 years ago
Grammar

Help with sentence readabliity

Hello, I would like help in making this sentence more readable;

We are writing to you to complain about the amount of the invoice we have received from Smith and Smith for the provision of a Last Will and Testament for myself, Fred and wife, Ann.

Thanks for your time.
  

Top answer

Hi, Welcome to the Forum. We are writing to you to complain about the amount of the invoice we have received from Smith and Smith for the provision of a Last Will and Testament for myself, Fred and wife, Ann. I am writing to complain about the amount of the invoice I have received from you for my wife and I's will..

  • Hi, Welcome to the Forum.
  • We are writing to you to complain about the amount of the invoice we have received from Smith and Smith for the provision of a Last Will and Testament for myself, Fred and wife, Ann.
  • I am writing to complain about the amount of the invoice I have received from you for my wife and I's will..
  • Best wishes, Clive
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
Hi,
Welcome to the Forum.

We are writing to you to complain about the amount of the invoice we have received from Smith and Smith for the provision of a Last Will and Testament for myself, Fred and wife, Ann.

I am writing to complain about the amount of the invoice I have received from you for my wife and I's will..

Best wishes, Clive
0
May I add another opinion?

Regarding "my wife and I's will"...to my knowledge as a native American English speaker, there is no such word as "I's." It is literally not ever spoken or written in Standard American English. The correct first person possessives must be my or mine.

Also, myself can be used only when the original subject of the sentence i
0
...provision of a Last Will and Testament for my wife, Ann, and me.

I believe that is all correct except for the last part.

...provision of a Last Will and Testament for my wife, Ann, and I.

I was always taught, as a native speaker also, that it's never name and me, it's always name and I.

0
Edit: I fear I sounded a little snippy when I first posted this; I just was in a hurry to go eat some more Thanksgiving pie!

The I-me-myself conundrum is one that comes up a lot and is addressed in many places. Rather than write my own explanation of subject versus object, I'm going to quote a Dr. Language column from yourdictionary.com (link follows):

"Do you ever hear anyone
0
Hi,

I am writing to complain about the amount of the invoice I have received from you for my wife and I's will..

I enjoyed reading your comments on Standard American English, triggered by my version above which is colloquial, at least where I live.

Out of curiosity, if you had to use the 'apostrophe ess' form of the phrase head-on instead of paraphrasing, what w
0
Thanks for asking. I must say what I would really do: recast the sentence. When in doubt, throw it out. But, feet to the fire, , I'd have to go with "my wife's and my will." I'm keep meaning to find a good reputable source for this in an actual grammar book, but I just keep eating more pie and napping!
0
Is it a hard and fast rule of grammar board participation that as soon as you hit "Post," you notice a typo, and usually more than one? "I'm keep meaning" to proofread!
-s

Related Questions