0
Kathirkaman Posted 15 years ago
Medical & Dental Studies

Help with a sentence

Dabigatran at a dose of 150 mg twice a day met the criteria for superiority over warfarin in preventing stroke and systemic embolism while reducing the rate of hemorrhagic stroke with a similar risk of major bleeding.

Can I change the above sentence as "Dabigatran at a dose of 150 mg twice a day met the criteria for superiority over warfarin in preventing stroke and systemic embolism while reducing the rate of hemorrhagic stroke with a similar risk in warfarin of major bleeding." as I'm not quite happy with the use of the word "similar" in the original sentence (as it is somewhat unclear)?

Suggestions please.
  

Top answer

Kathirkaman Can I change the above sentence.... - I would not recommend it unless you reword the entire sentence to express that these results were from a comparison of the two molecules. It's somewhat understood that the similar risk of major bleeding applies to warfarin (not "in" warfarin) but the sentence should be rewritten.

  • Kathirkaman Can I change the above sentence....
  • - I would not recommend it unless you reword the entire sentence to express that these results were from a comparison of the two molecules.
  • It's somewhat understood that the similar risk of major bleeding applies to warfarin (not "in" warfarin) but the sentence should be rewritten.
  • Kathirkaman I'm not quite happy with the use of the word "similar" in the original sentence (as it is somewhat unclear)?
  • If the sentence is to appear in the abstract, then I can accept the use of "similar".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
KathirkamanCan I change the above sentence.... - I would not recommend it unless you reword the entire sentence to express that these results were from a comparison of the two molecules. It's somewhat understood that the similar risk of major bleeding applies to warfarin (not "in" warfarin) but the sentence should be rewritten.
0
The whole sentence "reducing rate of hemorrhagic stroke etc, is unclear in it's meaning to the "layperson"

How about writing in this way;

At a dose of 150mg (BID) twice a day, Dabigatran met the criteria for superiority over Warfarin in preventing stroke and systemic embolism, as well as reducing rate of hemorrhagic stroke with similar risk of bleeding.

Hope that helped.
0
Dear L.Lynch

Thanks for bumping this post back to the top.

I wanted to ask Kathirkaman if the sentences were part of a manuscript destined for publication in a peer-reviewed journal, or not. The thought slipped my mind and the thread too.

Kathirkaman, if you see this would you mind letting me know?

The results of two seminal comparisons of dabigatran versus war
0
I think your sentence is too complex Kathirkaman. i go along more with anonymous above and would just say dabigatran bd (ie twice a day) as an anti-coagulant has advantages as it is less likely to cause cerebral haemorrhage than warfarin. Warfarin however prevents any new clots forming, though no ant-coagulant drug can dissolve an existing one.

Medical english does need to be kept as sim

Related Questions