I need someone to read my eassy .It is an essay about personal and academic information.Read it and i wait to ur comment and changes. I am eager to hear from u soon .thankx
After graduating from Teacher Training Institute in Al-Qadissiyah City in 1994, I worked for three years as a teacher at one of Al-Qadissiyah primary schools (located in the countryside). While I was teaching there, I noticed how violence, be it physical or psycological, was spreading through the usage of a language characterized by terrorism that those naive students had acquired from the staff and the principal of this school. I felt pity for those innocent pupils but I was unable to change anything because of the severe principles imposed by the authorities on the educational institutions at that point of time.
From the moment I studied my BA I decided to pull out all the steps and go on as far as I could, hence the MA degree. I had completed my MA in Iraq after the war in 2004 in which I had suffered great deal. At this time, Iraq was full of fear, violence, terrorism, kidnapping and so on. This state of the country was quite dangerous for a girl to develop her abilities and to be someone brilliant and to get bright future. Again terrorism stayed as an obstacle for obtaining our knowledge. After getting my MA in English Language and Linguistics at 2004, I have taught in the department of English Language at the same university of Al-Qadissiyah where I completed my undergraduate study and did my MA. I have taught different linguistic courses .Over the past four years I have been working on different aspects of linguistics. Within present –day pragmatics, I have writing and publishing researches in speech act theory, focusing on the social dynamic interaction. My research studies are (Inviting Speech Act as a Commissive – Directive Hybrid '') and (Linguistic Analysis of Supplication in Standard English and Standard Arabic With Reference to Liturgical Language). This shows that I have an active interest in comparative studies. As for my present and future work in linguistics, I am now concentrating my effects on the political linguistics .My current work is on the notion of confrontational arguments in cold war. I am interested in how the governments use language to construct their institutional identity and legitimate their policies. . While I am teaching, I begin to feel the problems and the life destruction of the young generation in the period of liberty. In the latest four years, three students of mine were killed when a bomb hidden in a plastic bag exploded inside a car. A roadside bombing killed two students. The three others were killed in attacks by the terrorists.
In 2006 once again terrorism reached to my personal life to take one of my brothers away from his life, family. The terrorists attacked him in the street. They forced him into the boot of a car in Baghdad. Many families have suffered from terrorism in Iraq and in different countries in the world. The usual kidnapping style is for armed militants to drive up with their faces covered to the victim’s house, office or shop, or sometimes corner him/her on the street. The victim is overpowered, and dumped into the boot. Indeed, fear of being targeted again - and low expectations of getting help from fledgling Iraqi institutions - keeps my family from turning to the police, who are absent from most neighborhoods anyway. Instead, they seek assistance from the only authority visible here - the US military, whose troops aren't trained to deal with crime. But we get nothing. We believe that my brother is died. This sustains me to deal or write about the language of terrorism. The threat of terrorism is supremely catastrophic. It is not just a threat of sudden violent death; it is actually a ‘threat to civilization’, a ‘threat to the very essence of what you do’, a ‘threat to our way of life’, and a threat to ‘the peace of the world’.
Best Regards SUSU
Top answer
Lily: I have made a few suggestions in your essay. There are still a few places where the writing is a bit awkward, such as "to get a bright future". and "Within present –day pragmatics," lily33 After graduating from the Teacher Training Institute in Al-Qadissiyah City in 1994, I worked for three years as a teacher in one of the Al-Qadissiyah primary schools (located in the countryside).
— AlpheccaStars
Lily: I have made a few suggestions in your essay.
There are still a few places where the writing is a bit awkward, such as "to get a bright future".
and "Within present –day pragmatics," lily33 After graduating from the Teacher Training Institute in Al-Qadissiyah City in 1994, I worked for three years as a teacher in one of the Al-Qadissiyah primary schools (located in the countryside).
While I was teaching there, I noticed how violence, be it physical or psychological (better to say "both physical and psychological") , was spreading through the usage of a language characterized by terrorism ( better to say "language of terrorism") that those naive students had acquired from the staff and the principal of this school.
I felt pity for those innocent pupils , but I was unable to change anything because of the severe rules/restrictions principles imposed by the authorities on the educational institutions at that point of time.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Lily: I have made a few suggestions in your essay. There are still a few places where the writing is a bit awkward, such as "to get a bright future". and "Within present –day pragmatics,"
lily33After graduating from the Teacher Training Institute in Al-Qadissiyah City in 1994, I worked for three years as a teacher in one of the Al-Qadissiyah primary sch