0I saw on a tv programme two dialogues like these...02br 02br 02br 00Alison: Hello. May I speak to Marie? =not real name as I've forgotten=02br 02br 00Marie: This is she (speaking).02br 02br 02br 00James: Hello. May I speak to Victor? (not real name as I've forgotten)02br 02br 00Victor: It is he (speaking).02br 02br 02br 00The Q is why did they say 'this is she' not 'this is her/me'? and 'it is he' not 'it is him/me'?0-
Top answer
040pid186764
— Davkett
040pid186764
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
0Dear HMFindlay,02br 02br 00The two answers "Marie speaking" or "Victor speaking" are more natural. You know sometimes people don't use English correctly. I have some friends from America and England, sometimes they make some mistake when they speak.02br 02br 00This is just what I think. Hope this helps.02br 02br 00Best wishes,02br
0What makes different though? And btw, I prefer answer based on Brit English so I hope those who practice BrE can tell me which one they use apart from normal stuff like: 02br 02br 00 'speaking'02br 02br 00-- Is Taka there?02br 00-- Speaking.02br 02br 00or this02br 02br 02br 001) Yes, you are talk