0
Jawel Posted 8 years ago
Grammar

He sold the ring which he took from his mother for 5 dollars.

Hello everyone.
This example "He sold the ring which he took from his mother for 5 dollars." is from an English document.
The document's author thinks that the sentence is grammatically correct. Everything is in the right place.
However he suggests putting "for 5 dollars" before "the ring" like
"He sold for 5 dollars the ring which he took from his mother."(There is no comma, I don't know why)

Why do you think that he suggests this attention?
In my opinion,
It is almost always avoided in English to allow a relative clause to take place between a main verb(for example "sold") and its adverbial phrase(for example "for 5 dollars).
It can be okay syntaxically but not preferred in English.

What do you think?
Thanks a lot.

  

Top answer

" The sentence is fine. There is no room for misunderstanding even though for five dollars is at the end. " This sentence is also correct.

  • " The sentence is fine.
  • There is no room for misunderstanding even though for five dollars is at the end.
  • " This sentence is also correct.
  • For five dollars has been placed right after sold so that the reader cannot possibly confuse the price with anything other than the verb sold.
  • As English has no special case for nouns acting as grammatical objects, it is usually advisable to avoid separating a verb from its object.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Jawel"He sold the ring which he took from his mother for 5 dollars."

The sentence is fine. There is no room for misunderstanding even though for five dollars is at the end.

Jawel"He sold for 5 dollars the ring which he took from his mother."

This sentence is also correct. For five dollars has been pla

Related Questions