Does the last clause in bold mean that he became an instant legend after his return or at the time of his return?
MARTIN SAVIDGE, CNN CORRESPONDENT (voice-over): ...
In 1962, the military test pilot became the first American to orbit the earth. As Glenn lifted off in his "Friendship 7" capsule, fellow astronaut, Scott Carpenter at Mission Control uttered some of the most memorable words in U.S. history.
SCOTT CARPENTER, FORMER ASTRONAUT: God speed, John Glenn.
SAVIDGE: Three revolutions in four hours and 55 minutes later, he returned an instant legend.
JungKim Does the last clause in bold mean that he became an instant legend after his return or at the time of his return? Before his return, actually. JungKim I'd like to know whether any of these variations can mean the same thing -- and as well-formed and natural -- as the original.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
JungKimDoes the last clause in bold mean that he became an instant legend after his return or at the time of his return?Before his return, actually.
JungKimI'd like to know whether any of these variations can mean the same thing -- and as well-formed and natural -- as the original.None is as well formed. Only the first is
JungKimare any of the alternatives grammatical in the given context?1. he returned an instant legend.
CalifJim3 has a usage problem with 'to be'. 4, with 'to become', is more idiomatic there.Do you mean that 'to be' is unidiomatic albeit grammatical?
JungKimDo you mean that 'to be' is unidiomatic albeit grammatical?Yes. It is quite easy to write sentences that are grammatical, but which are unidiomatic or even nonsense.
JungKimBut according to this ngram, there's no that much of a difference in usage:https://goo.gl/h4P