When I'm posting a pic of my son,
Someone asks: is that really him?
I said: yes! This is he.
Should it be : yes! This is him?
That just doesn't sound right to me!
I'm not trying to be a snob! But, I pride myself on proper English!
Am I wrong? Someone corrected me if I am!
Anonymous This is he. This version is more stiff and formal, and somewhat old-fashioned. You will find it most often in Biblical and religious texts, usually followed by a relative construction such as This is he who, This is he of whom, This is he whose, This is he to whom , etc.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
AnonymousThis is he.
This version is more stiff and formal, and somewhat old-fashioned. You will find it most often in Biblical and religious texts, usually followed by a relative construction such as This is he who, This is he of whom, This is he whose, This is he to whom, etc. It might also be seen in historical novels as a means of suggesting an