0
Bepleased Posted 14 years ago
Grammar

He is known to the police.

Hello,1. To the sentence, I have an idea of a fool thief delivering himself in a stated sate of having himself know so as to reach as far as the police. Here, [to] = reaching as far as [he is known] = he makes himself known2. I was born to my mother. To the sentence, the is talking about the derivation of me and the answer is connected to my mother. I give my naive idea, and hope to have your suggestions.Thank you for your help.
  

Top answer

I really don't understand what you are asking! He is known to the police. A person who has been arrested or questioned by the police before (He may not have been charged).

  • I really don't understand what you are asking!
  • He is known to the police.
  • A person who has been arrested or questioned by the police before (He may not have been charged).
  • He has probably got a criminal record or the police have had several dealings with him in the past.
  • I hope that answers your question, in future try to be clear in what you are asking.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

13 Answers
0
I really don't understand what you are asking!

He is known to the police. A person who has been arrested or questioned by the police before (He may not have been charged). He has probably got a criminal record or the police have had several dealings with him in the past.

I hope that answers your question, in future try to be clear in what you are asking. If you what a definati
0
Hello Dave,The problem is that I don't know what the [to] is speaking to "he is known" and 'the police' or how to define the [to]..
0
Hello,Your suggestions help to think of it.May be the prototype is that something have him known reaching as far as the police. or for some reason he has himself known reaching as far as the police. another case:I am prepared to do it. = I have myself prepared to do it.
0
bepleased Hello Dave,The problem is that I don't know what the [to] is speaking to "he is known" and 'the police' or how to define the [to]..
The problem is that you don't clearly ask questions. You keep typing [to] as though it is meant to mean something to me.

Anybody could be saying "he is known to the police." Anybody could also be the listener.
0
bepleased Hello,Your suggestions help to think of it.May be the prototype is that something have him known reaching as far as the police. or for some reason he has himself known reaching as far as the police. another case:I am prepared to do it. = I have myself prepared to do it.
There is no prototype - it is a sentence. The police know him - that is it!
0
Hello Dave,And tell me what is the definition of [to].
0
bepleased,
I believe I had previously advised you to follow a few simple rules, If you wish to continue receiving responses to your questions.

* Write your sentence in a format that is easy for the reader to see, i.e. "line by line" format. Stop piling them up in a paragraph as you have been doing" It is hard enough to read already with out the brackets and parenthesis.

* St
0
Hello dimsumexpress,It is kind of you to give so good and usefule suggestions to me.All of them I am prepared to keep in my mind. But about "line by line" , I was also in deep trouble with it recently.If you know why would tell me how to resolve it.
0
bepleased Hello Dave,And tell me what is the definition of [to].
bepleased Hello Dave,And tell me what is the definition of [to].
To is a prepostion to explain the relationship between the verb (known) and the object (police).
0
Hello Dave,Some other ideas come to me.1.all the wise men of my kingdom are unable to make the sense of it clear to / unto / for me; but you are able

Related Questions