0
Norwolf Posted 16 years ago
Grammar

Have picked?

Hello, teachers.

Here is a question:

In this dialog, which way do we say it?

-----Hello, Miss Libra. You say my aunt and uncle have already arrived.

1#------Yes. I picked them up at the station half an hour before.

2#------Yes. I have picked them up at the station half an hour before.

3#------Yes. I had picked them up at the station half an hour before.



I think 2# is wrong. Right?



Thank you in advance.

  

Top answer

Do you intend "before" to mean "ago"? In other words, do you intend "half an hour before" to mean "half an hour before now "?

  • Do you intend "before" to mean "ago"?
  • In other words, do you intend "half an hour before" to mean "half an hour before now "?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
Do you intend "before" to mean "ago"? In other words, do you intend "half an hour before" to mean "half an hour before now"?
0
Mr WordyDo you intend "before" to mean "ago"? In other words, do you intend "half an hour before" to mean "half an hour before now"?

Yes. Because I don't think before works there and I found it goes with the past tense or the past perfect.
0
norwolf
Mr WordyDo you intend "before" to mean "ago"? In other words, do you intend "half an hour before" to mean "half an hour before now"?
Yes.

This is a non-standard use of "before". Some English dialects may use "before" like this, but I don't, so none of your sentences sound right to me in the way you
0
norwolf
Yes. Because I don't think the present perfect works there and I found before goes with the past tense or the past perfect in such sentences.


0
norwolf
Yes. Because I don't think before works there and I found it goes with the past tense or the past perfect in such sentences.

Forgive me, I didn't understand your second sentence. It seemed contradictory, so I ignored it.

If "before" has its standard meaning, then #1 and #3 may be correct in other contexts. However, they do
0
Mr Wordy
norwolf
Mr WordyDo you intend "before" to mean "ago"? In other words, do you intend "half an hour before" to mean "half an hour before now"?

Yes.

This is a non-standard use of "before". Some English dialects may use "before" like this, but I don't, so none of your sent
0
Mr Wordy
norwolf
Yes. Because I don't think before works there and I found it goes with the past tense or the past perfect in such sentences.

Forgive me, I didn't understand your second sentence. It seemed contradictory, so I ignored it.

If "before" has its standard meaning, then #1 and #3 may be correct i
0
norwolf
In some informal way, we could say Yes. I picked them up at the station half an hour before. Right?

As a reply to "You say my aunt and uncle have already arrived", with "before" having the sense of "ago", this is a conversational and idiomatic usage of "before" that some native speakers might adopt. It is not, as I say, stan
0
Mr Wordy
norwolf
In some informal way, we could say Yes. I picked them up at the station half an hour before. Right?

As a reply to "You say my aunt and uncle have already arrived", with "before" having the sense of "ago", this is a conversational and idiomatic usage of "before" that some native speakers might

Related Questions