"? The former means he may or may not still be studying. The latter means that he is still studying.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
hachi8What's your image/interpretation for the difference between "I have studied English for five years." and "I have been studying English for five years."?The former means he may or may not still be studying. The latter means that he is still studying.
Mister MicawberThe former means he may or may not still be studying. The latter means that he is still studying.So you would say "I have studied English for five years" if you stopped, say, a year ago? In that case, I think I would always say "I studied English for five years".
GPYIn that case, I think I would always say "I studied English for five years".That's what I was thinking too at first, but theoretically the experiential present perfect should also be possible. Couldn't you put something like that on a resume, for example?
CalifJimthe experiential present perfect should also be possible.Yes, that was my intent. (The 'for 5 years' doesn't make any difference to my ear.)
CalifJimOr does the "for five years" spoil it for you?For sure, that's the issue that I perceive. "I have studied English" by itself is fine in that sense.
tenjing Califjim, your sentence 'I have lived in China for five years' shows experience(in a life) , right?Yes. That's right.