Taka without changing the meaning? No. The second version doesn't even sound right to me!
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Takawithout changing the meaning?No. The second version doesn't even sound right to me! Drop the for-phrase and it's OK.
TakaSo these have the same meaning that until they dropped in, the person had been reading the book?... can have the same meaning.
CalifJim... can have the same meaning.Good explanation, as always.
Takawhy adding 'for half an hour' would make the past progressive version sound wrongFor the same reason that we don't say I'm reading for half an hour to indicate current activity. Yes, we can say that with a future meaning, as in I'm reading for half an hour [this afternoon / tonight / tomorrow], (though even that is unusual). But we can't s
CalifJimFor the same reason that we don't say I'm reading for half an hour to indicate current activity.CJHowever, aside from the past vs the past perfect problem for a moment, Jim, 'I lived in the city for a year and a half', for example, sounds perfectly natural, although we don't say 'I live for a year and a half', right?
Taka'I lived in the city for a year and a half', for example, sounds perfectly natural,
Taka'I lived in the city for a year and a half', for example, sounds perfectly natural, although we don't say 'I live for a year and a half', right?Right. But it sounds much less natural to say I was living in the city for a year and a half.