0
Ann225 Posted 5 years ago
Grammar

Grammar

Hi,

1)I know that the standard expression is 'take the lead on something', but I came across 'take a lead' in an article and it was used the same way. Is it also correct?

2)"Every season there's a new cast."

Shouldn't it be 'new cast'?

3) In British English 'maths' and not 'math' is used. Does this rule apply to 'run the math on (do the numbers on) something' and 'do the math'?

Thank you.

  

Top answer

Ann225 1)I know that the standard expression is 'take the lead on something', but I came across 'take a lead' in an article and it was used the same way. Is it also correct? "take a lead" is used almost exclusively in writing about sports events.

  • Ann225 1)I know that the standard expression is 'take the lead on something', but I came across 'take a lead' in an article and it was used the same way.
  • Is it also correct?
  • "take a lead" is used almost exclusively in writing about sports events.
  • Gonzaga's bench cheers as the Bulldogs take a lead against Louisville on Saturday.
  • They are now 10-0 in the playoffs when they take a lead into the third period.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Ann2251)I know that the standard expression is 'take the lead on something', but I came across 'take a lead' in an article and it was used the same way. Is it also correct?

"take a lead" is used almost exclusively in writing about sports events.

Gonzaga's bench cheers as the Bulldogs take a lead against Louisville on Saturday.
They are

0
Ann2252)"Every season there's a new cast."Shouldn't it be 'new cast'?

No. It's "a new cast".

cast: The actors in a play, movie, or other theatrical presentation.

The series will feature a new cast of puppet characters and two celebrity guests.

CJ


You'll need to wait for someone British to answer your

0
Ann225I know that the standard expression is 'take the lead on something', but I came across 'take a lead' in an article and it was used the same way. Is it also correct?

In the meaning "assume leadership", "a" lead is wrong.

Related Questions