0
Liton Das Posted 9 years ago
Grammar

Grammar

May god such fallen people would never take birth on earth.

It is a translation of hindi phrase I don't know whether it is right or wrong if you get it what I supposed to say please make it correct.

Or is their any sentence similar to that sentence.

  

Top answer

Liton Das May *** such fallen people would never take birth on earth. It's difficult to decrypt some of your English. Let me guess that you mean this: I wish to *** that such wicked people had never been born.

  • Liton Das May *** such fallen people would never take birth on earth.
  • It's difficult to decrypt some of your English.
  • Let me guess that you mean this: I wish to *** that such wicked people had never been born.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Liton DasMay *** such fallen people would never take birth on earth.

It's difficult to decrypt some of your English. Let me guess that you mean this:

I wish to *** that such wicked people had never been born.

CJ

0

It might also mean this:

May *** prevent any wicked people from being born.

Related Questions