0
English 1b3 Posted 15 years ago
Grammar

Grammar

Daoud, who like to be called the English version of this name, David, and whose dream it was to visit the great city of New York....

Why did the writer chose 'whose dream it was' and not 'whose dream was'?

Are they interchangeable?
  

Top answer

Both are acceptable. It should be pointed out that the sentence is incomplete. There is a modifying relative clause which might make it seem to be complete, but there is no main verb [such as never managed to see New York ].

  • Both are acceptable.
  • It should be pointed out that the sentence is incomplete.
  • There is a modifying relative clause which might make it seem to be complete, but there is no main verb [such as never managed to see New York ].
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Both are acceptable.

It should be pointed out that the sentence is incomplete. There is a modifying relative clause which might make it seem to be complete, but there is no main verb [such as never managed to see New York].
0
English 1b3Why did the writer chose 'whose dream it was' and not 'whose dream was'?
Purely a stylistic choice. The writer's version is a little more elegant in my opinion.

whose dream was comes from His dream was (to visit ...)

whose dream it was comes from It was his dream (to visit ...)

which, in turn,
0
Thanks, guys.

Hi Phillip, I included ... to show the sentence was incompelte--I was being lazy, sorry.

CJ, thanks for explaining what I was trying to explain to myself.

Related Questions