I thought everybody knew the context. It is from a song by U2 called "With or Without You". Somebody asked me to translate the lyrics. I think there are two possibilities: 1-You brought me to a condition in which I have nothing to win and nothing to lose (But I don't think that would be grammatically correct. "To get someone with child" is correct, but I am not sure "To get someone with
Sorry Azz, I have never been a U2 fan, and I still don't know the context. I'm tempted to say their lyrics must be as mindless as their melodies, but that may be just a tad harsh - after all they have sold a lot of records.
I sort of like them, but am not a fan. I don't have a single album of theirs as a matter of fact. I know that pop-song-writers tend to twist the English language from time to time. According to another person I asked the meaning is simply: She owned me entirely. She had me and I had nothing to win and nothing to lose.
It's just a love song and the title says it all I suppose.