Both are congratulatory expressions of encouragement that might be given upon seeing or hearing about someone’s achievement. Without some context, it would be hard to give particular meaning to each. ’ when ‘bravery’ is involved, they might use ‘good for you’ even when the person announces that his wife just delivered a son.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
wilpeterBoth are congratulatory expressions of encouragement that might be given upon seeing or hearing about someone’s achievement. Without some context, it would be hard to give particular meaning to each.
fivejedjon I see no real difference in meaning between 'bravo' and 'Well done' or 'Good for you'
wilpeterIf you have attended a bullfight in Mexico or Spain, you might change your mind about what you shout!I don't think the original question was about the appropriate form of encouragement in Mexican bullfights.