The sentence "I'm gonna cut me a piece of cake" strikes me as something the average redneck might say, and I have no trouble accepting it as a colloquialism. On the other hand, "I'm going to cut myself a piece of cake", which should technically be more correct, doesn't seem to make any sense. In fact, I don't think I would ever use it, and I don't recall ever hearing any such sentence either (outside of the use of "pour" in "I'll pour myself a drink".) Assuming that my brain isn't "malfunctioning" again (please tell me if you think it is), what makes the former sentence more "acceptable" (note the use of quotes) than the latter?
Thanks in advance.
Top answer
Hi, What exactly is it you don't like about "I'm going to cut myself a piece of cake"? There's nothing wrong with this. Clive
— Clive
Hi, What exactly is it you don't like about "I'm going to cut myself a piece of cake"?
There's nothing wrong with this.
Clive
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I don't think there's anything wrong or unidiomatic with "I'm going to cut myself a piece of cake," except that for a split second you leave your listener wondering whether you are about to engage in self-mutilation. "I'm going to get myself a piece of cake" or "I'm going to serve myself a piece of cake" would eliminate that brief period of suspense. I could certainly imagine someone saying "It
Thanks for confirming my fear. It would appear my brain IS malfunctioning after all. This is precisely what I meant when I said I that I kept losing the ability to tell idiomatic uses from unidiomatic ones. Even though I appreciate literature and read an average of 10-11 books a month, I keep forgetting how to speak - literally! Using language to communicate has never been natural to me,