This isn't used much in the US, but we interpret it as "he let the other person know". There may be some question as to how the information was passed on, but I'm not sure about that.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
pructus"give someone to do something" mean "let someone do something"? ... He gave me to remember ...The idiom cannot be extended beyond the verb that goes with it: to give to understand. (Not to give to [any other verb].)
pructusHow about "He gave me to remember that ~"?No. As CJ explained, 'give sb to ...' works only with 'understand'.
pructus I will ponder upon why the construction works only for the verb "understand"...That happens to be the idiom, that's all.