0
Stevenukd Posted 20 years ago
Grammar

GIRLFRIEND-TO-BE

0 Dear Teachers,02br
02br
001.– This is my wife-to-be / husband-to-be / boyfriend-to-be / girlfriend-to-be.02br
00-Is this natural?02br
02br
002.When your friend has finished something successfully, and you give him or her a compliment by saying the sentences below, right? Or are there any other ways to say?02br
00-good job!02br
00-Well-done!02br
00-Beautiful work!02br
02br
003.-The refusing my love of her really hurts me so much.02br
00-The refusing my love of her is really so painful to me.02br
00-The refusing my love of her is a big pain to me.02br
00-Are these natural?02br
02br
004. Although we can’t be lovers, but we’ll still be good friends.02br
005. I hope someday she’ll be touched by my love and accepts my true love.02br
00-Are 4 & 5 natural to say?02br
02br
00Thanks a lot to Teachers,02br
02br
00 Stevenukd. 0-
  

Top answer

0This is just my opinion, but you know I'm not a native:02br 02br 001. 02br 02br 002. Sounds OK, especially 1.

  • 0This is just my opinion, but you know I'm not a native:02br 02br 001.
  • 02br 02br 002.
  • Sounds OK, especially 1.
  • 02br 02br 003.
  • I'd say "her refusing my love hurts me so much", but then it's a bit wordy, it wouldn't come naturally to my lips.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
0This is just my opinion, but you know I'm not a native:02br
02br
001. "boyfriend & girlfriend-to-be" sound a little presumptuous, because how can you 01b00know02b00 beforehand that the person will become your girl-/boyfreind?02br
02br
002. Sounds OK, especially 1. & 2.02br
02br
003. I'd say "her refusing my love
0
0This is my response to your inquiry.02br
02br
001. Could be natural if you use in the context where the job or position you are referring to is one that is attained by a more or less verifiable process, e.g., bride-to-be or mother-to-be.02br
02br
002. The 1st two ones are good. I would just say "Well done." without a hyphen.02br
02br
00
0
0 1. For wife-to-be/husband-to-be we typically use "fiance(e)." The version with a single "e" is for a male and the version with two is for a female. Note that there's an accent over the first "e" which I can't post because the forum doesn't allow the use of copy/paste (English keyboards don't have letters with accents).02br
02br
00Like one of the previous responses stated, u
0
0 01blockquote
01cite10Thethenothere12312cite10Note that there's an accent over the first "e" which I can't post because the forum doesn't allow the use of copy/paste (English keyboards don't have letters with accents).12br
12br
12blockquote
10You should be able to copy and paste accented characters, TTT.02br
0
0 Yes, I'm aware of the character map. I can't paste into the text box using right click, but I feel stupid because I just realized that the keyboard shortcut still works (Ctrl+V). Doh.0-
0
0Sorry, I didn't mean to suggest you mightn't be aware of the character map!0-

Related Questions