0
Stephenlearner Posted 13 years ago
Vocabulary

Get him covered in red, blue, and yellow

Hi,

I have translated this sentence from my mother tongue into English, can you see if there is a problem?

Jason (a five-year-old boy) said: If I spatter the paint on my little brother, and get him covered in red, blue, and yellow, do you still love me ?

Thank you very much.
  

Top answer

If I spatter the paint on my little brother, and get him covered in red, blue, and yellow, do would you still love me ?

  • If I spatter the paint on my little brother, and get him covered in red, blue, and yellow, do would you still love me ?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
If I spatter the paint on my little brother, and get him covered in red, blue, and yellow, do would you still love me ?
0
Thank you.

Does "would you" sound more polite than "do you"?
0
You need to use one of the conditional tenses (or moods) here.

If the boy is holding a paintbrush, ready to splatter his brother (i.e. there's a real possibility that he'll do it) use the first conditional: If I spatter the paint on my little brother and get him covered in red, blue, and yellow, will you still love me ?

However,
0
That is not what I meant. You could say
"I just spattered paint on my little brother; do you still love me?"
However, if you have not actually painted him yet, it is a conditional situation (If I did...) and you use would instead of do.
0
Thank both of you very much.

Related Questions