Do you want to get off at the next stop?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Rakshit SinhaDo you want to get down at the next stop?It is incorrect in British English.
LaboriousI also hear the words 'board' and 'deboard' if it's a subway or a train that we board or deboard.I have never seen or heard the word 'deboard' used for trains or buses in British English. We may, in rather formal language, board and alight.
Rakshit Sinha it's commonly used here in Indian EnglishI suspected it might be, which is why I added 'in British English' to my 'It is incorrect'.
fivejedjon LaboriousI also hear the words 'board' and 'deboard' if it's a subway or a train that we board or deboard.I have never seen or heard the word 'deboard' used for trains or buses in British English. We may, in rather formal language, board and alight.But I do hear both those words whenever I'm travelling in a subway in my country, though I don't know