0
NL888 Posted 13 years ago
Grammar

Genesis 2:7 pronounced as Genesis two-seven?

Context:

In Genesis 2:7, it is interesting to note, the Hebrew phrase that we translate "living being" is applied to Adam in exactly the same way it was previously applied to fish, birds, and land animals in Genesis 1-.20 and 1-.24.
  

Top answer

I've always heard it as "Genesis chapter two, verse seven". It's possible that there are abbreviated ways of saying it, but I'm not familiar with them. CJ

  • I've always heard it as "Genesis chapter two, verse seven".
  • It's possible that there are abbreviated ways of saying it, but I'm not familiar with them.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
I've always heard it as "Genesis chapter two, verse seven".
It's possible that there are abbreviated ways of saying it, but I'm not familiar with them.

CJ
0
CalifJimI've always heard it as "Genesis chapter two, verse seven".
That is correct, and it is also correct to abbreviate it to Genesis two, seven.
0
ElanguestThat is correct, and it is also correct to abbreviate it to Genesis two, seven.
Oh. OK. Thanks.

CJ

Related Questions