0
Iwonabp Posted 20 years ago
Grammar

Gdansk artist OR Gdansk's artist???

Which one would you consider correct?

Gdansk is a Polish city :-) so when I'm talking/writing about an artist from Gdansk which one would be correct?

and one more thing concerning translation. In Poland we say sth like 'I bow to you all' when greeting a group of people, etc. By saying that we show more respect to our guests than just saying e.g. 'good morning, thank you for coming'.

Can you think of any English equivalent of that 'I bow ...' :-)

thank you Emotion: smile
  

Top answer

Hi, Welcome to the Forum. Gdansk artist or Gdansk's artist when I'm talking/writing about an artist from Gdansk which one would be correct? Both are OK, but there are subtle differences in the meaning conveyed.

  • Hi, Welcome to the Forum.
  • Gdansk artist or Gdansk's artist when I'm talking/writing about an artist from Gdansk which one would be correct?
  • Both are OK, but there are subtle differences in the meaning conveyed.
  • Gdansk artist This is adjectival.
  • It just means that the artist lives in Gdansk.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Hi,

Welcome to the Forum.

Gdansk artist or Gdansk's artist

when I'm talking/writing about an artist from Gdansk which one would be correct?

Both are OK, but there are subtle differences in the meaning conveyed.


Gdansk artist This is a

Related Questions