0
Usenet Posted 18 years ago
Usage

Gave me vs. gave to me?

In English we say "My parents gave me a car.", but "Who gave you that car?" - "My parents gave it TO me.".
Why is the "to" necessary in the last sentence but not in the first? Whatever rule is being followed here, can it be illustrated with verbs other than "give" and prepositions other than "to"? I'm unable to think of any.

(my ESL students and I) Thank you, Bob
  

Top answer

[/nq] The rule is that a verb doesn't take an indirect object when its direct object is a personal pronoun. The personal pronoun is expected to follow the verb directly, so the indirect object can't come before it. What would have been the indirect object gets turned into a prepositional phrase instead.

  • [/nq] The rule is that a verb doesn't take an indirect object when its direct object is a personal pronoun.
  • The personal pronoun is expected to follow the verb directly, so the indirect object can't come before it.
  • What would have been the indirect object gets turned into a prepositional phrase instead.
  • " The preposition is determined by the nature of the action.
  • "To" is probably most common, since it's used for actions directed towards the indirect object.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
[nq:1]Whatever rule is being followed here, can it be illustrated with verbs other than "give" and prepositions other than "to"?[/nq]
The rule is that a verb doesn't take an indirect object when its direct object is a personal pronoun. The personal pronoun is expected to follow the verb directly, so the indirect object can't come before it. What would have been the indirect object gets turned
0
[nq:2]Whatever rule is being followed here, can it be illustrated with verbs other than "give" and prepositions other than "to"?[/nq]
[nq:1]The rule is that a verb doesn't take an indirect object when its direct object is a personal pronoun.[/nq]
Oh, really?
[nq:1]The personal pronoun is expected to follow the verb directly, so the indirect object can't come before it. What would ... f
0
[nq:1]"Make it with him", "bake it with him", "knit it with him", "build it with him", "buy it with him", ... get> it without him". Then there are "despite" and "notwithstanding", which can be used in all those positions. Also "alongside".[/nq]
None of these uses relate to indirect objects. At least, I don't think I've ever said that I "knit him a sweater" when I meant that I knitted it wit
0
[nq:1]In English we say "My parents gave me a car.", but "Who gave you that car?" - "My parents gave ... "give" and prepositions other than "to"? I'm unable to think of any. (my ESL students and I) Thank you, Bob[/nq]
The two pronouns (me, it) demand the "to". English is not structured enough to allow "My parents gave me it.", though I have heard that construction.
GFH
0
[nq:1]In English we say "My parents gave me a car.", but "Who gave you that car?" - "My parents gave ... "give" and prepositions other than "to"? I'm unable to think of any. (my ESL students and I) Thank you, Bob[/nq]
It's not necessary.
Give it me
Give me it
Give it to me
are all quite normal, only "Give to me it" is not used.

It's regional - indeed there is a book th
0
If you have heard it several times by native speakers, then English is flexible enough to allow it.
As often with grammar discussions, a greater familiarity with the wide range of actual expressions leads to a less dogmatic and more tolerant perspective.
Both original sentences are fine. That's the real, descriptive answer. Specialists can imagine and generate any odd number of alleged, ab
0
Thank you Glenn. What a difficult langauge we speak! I feel so sorry for my ESL students.
Bob
0
[nq:2]"Make it with him", "bake it with him", "knit it ... which can be used in all those positions. Also "alongside".[/nq]
[nq:1]None of these uses relate to indirect objects. At least, I don't think I've ever said that I "knit him a sweater" when I meant that I knitted it with him, or without or despite or alongside him.[/nq]
You're right of course. 'Scuse me.
0
[nq:1]But "Give me him" is a perfectly ordinary statement that a group leader might say quite grammatically to someone who is assigning personnel to groups.[/nq]
You're right. I think what's going on here is that "him" is in a demonstrative role, rather than simply acting as a personal pronoun. If you were choosing a meal rather than a person, you'd say "give me that," not "give me it," right?
0
[nq:1]Thank you Glenn. What a difficult langauge we speak!You do not![/nq]
Wanna try something difficult? - Learn Thai or Finnish or Turkish or ... need some more?
It's a question of perspective:
I, a native German speaker, am so happy that the world's leading language - English - is so similar to my own language - at least compared to all those 'weird' language out there.

Mar

Related Questions