0
MUSCOVITE Posted 14 years ago
Vocabulary

FUGRO

Hi,

FUGRO Seastar AS.
That's the name of a certain international hi-tech company.
How would you pronounce "FUGRO" here? "['fyugrou] or ['fugrou]?

I realize it is very unlikely you're familiar with this "particular" FUGRO :-) but... how would you pronounce it "off the top of your head"?

(Words like FUGRO are always a big issue for english learners like me .... you can hardly find such a word in any dictionaries....you have no idea what it can mean .... you have never heard native speaker pronouncing it ... just a total catastrophe :-)

If you could help me out?

Mus-te
  

Top answer

MUSCOVITE how would you pronounce it "off the top of your head"? / Like FEW-grow The known words that natives might use as cues are 'fugue', 'fugitive', 'fuse', 'Negro', and 'Montenegro'. CJ

  • MUSCOVITE how would you pronounce it "off the top of your head"?
  • / Like FEW-grow The known words that natives might use as cues are 'fugue', 'fugitive', 'fuse', 'Negro', and 'Montenegro'.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
MUSCOVITEhow would you pronounce it "off the top of your head"?
IPA: /'fju gro?/

Like FEW-grow

The known words that natives might use as cues are 'fugue', 'fugitive', 'fuse', 'Negro', and 'Montenegro'.

CJ
0
Hi,

I work for Fugro ....

Actually, Fugro is a Dutch company, and the "official" pronunciation is standard Dutch, ie "FOO-CHROE", with the "CH" sound as in Scottish "loch" (CH sound normal for Dutch "G"). but you don't tend to hear this other than from Dutch speakers.

So on the basis that strictly speaking it's wrong anyway, either "FOO-GROW" or "FYOO-GROW" are both OK
0
Thanks a lot Anonymous!
Perhaps you could also comment on another "difficult" term?
WAAS
I am aware what this acronym stand for.... but what really beats me is the way native English speakers pronounce this acronym... I seem to always hear this as [wo:z] ... with no traces of the (expected) sound "a"....
Why do you think the double "a" results in the long "o:" here?

Mus-te

Related Questions