In that song (I have the Frank Sinatra's version), there are some words and expressions that I do not understand nor can I find them in my dictionaries:
1.- "Macheath", as in" Just a jack knife has macheath dear
And he keeps it way out of sight"
2.- "Could that someone be mack the knife", as in"On the sidewalk, one sunday morning
Lies a body, oozin' life
Someone's sneaking 'round the corner
Could that someone be mack the knife"
3.- "Split the scene", as in"My man louis miller, he split the scene babe
After drawing out all the bread from his stash
Now macheath spends like a sailor
Do you suppose our boy, he's done something rash"
Also, I do not understand the meaning of the second line of the verse; although I think that I understand almost all the words, I cannot make sense of the verse, nor can I see the relation between the first two lines and the two last lines.
There is a similar Spanish song, "Pedro Navaja" by Rubén Blades, that is sung with the same music and the first verses are very similar in meaning, but the English version differs in that it does not tell the whole story of Mack the Knife; instead, it talks about singers and musicians.
English lyrics:
http://www.cool-lyrics-place.com/Mack The Knife Lyrics.html
Spanish lyrics:
http://www.carnecrua.com.br/archives/000285.htmWould anybody, please, explain me the meaning of the above words/expressions?
Saludos cordiales
Javi
Mood conjugation:
I am an artist
You are a Bohemian
He forgot to shave this morning
(Craig Brown)