1.They want to free Hong Kong from China.
2.They want to free Hong Kong of China.
3.They want to free Hong Kong out of China.
I would like to know whether all the three sentences are correct English and if something is wrong, could you explain why?
To me, they're all correct English because I have come across all the expressions "Free from/of/out of", but there should be a lot of native speakers who would think that 2 and 3 are wrong because of the reason I assume that "Free of" and "free out of" is not common.
They want to free Hong Kong from China. I have pointed out time and time again that this is incorrectly spaced. It should be like this: 1.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
fire11.They want to free Hong Kong from China.
I have pointed out time and time again that this is incorrectly spaced. It should be like this:
1. They want to free Hong Kong from China.
I know that this is seemingly minor, but it calls into question whether you actually bother to read the replies that you are given.