In the meantime The Dawn of Language is a fascinating story in its own right, and surprisingly optimistic about human nature, in its emphasis on the necessity of trust and cooperation for language to have ever got off the ground. “If you look at our relatives,” Johansson says, “it becomes rather obvious. We’re not perfect. People certainly fight a lot, but it’s like I wrote in the book – put 300 people in an airplane and they will sit quietly enough across the Atlantic. Put 300 chimps in the same place. What will happen?
In the paragraph above there's a construction for + noun + infinitive, namely for language to have ever got off the ground.
My question is:
What's the difference in meaning between for language to have ever got off the ground (perfect infinitive in use) and for language to ever get off the ground?
anonymous for language to have ever got off the ground Language has, in fact, got off the ground. anonymous for language to ever get off the ground Language has not yet got off the ground. Will it?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
anonymousfor language to have ever got off the ground
Language has, in fact, got off the ground.
anonymousfor language to ever get off the ground
Language has not yet got off the ground. Will it?
CJ