0
Usenet Posted 21 years ago
Usage

First 'Phishing' now 'Pharming' - what's next?

I pretty much understand what 'phishing', is but I'm not quite sure if I fully understand what 'pharming' is, even after reading a very good article on the subject by David Coursey at: http://www.eweek.com/article2/0,1759,1758874,00.asp

Does anyone know why changing the initial 'f' (fishing/farming) to 'ph' (phishing/pharming) became the trend, and what word do you think will be invented next that follows this pattern?

Josh Norther
(For e-mail replace the asterisks with the first four prime numbers)
  

Top answer

[nq:1]I pretty much understand what 'phishing', is but I'm not quite sure if I fully understand what 'pharming' is, even ... [/nq] The original term was phreaking , the /ph/ stemming from phone . q=phreaking I have seen other, post-"phishing" uses of the /ph/ to indicate an illicit, unwelcome activity, but can't remember them at the moment.

  • [nq:1]I pretty much understand what 'phishing', is but I'm not quite sure if I fully understand what 'pharming' is, even ...
  • [/nq] The original term was phreaking , the /ph/ stemming from phone .
  • q=phreaking I have seen other, post-"phishing" uses of the /ph/ to indicate an illicit, unwelcome activity, but can't remember them at the moment.
  • Chris Waigl who recently learnt that one way to say phishing in French is hameçonnage .
  • net / "Away, you scullion!
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
[nq:1]I pretty much understand what 'phishing', is but I'm not quite sure if I fully understand what 'pharming' is, even ... to 'ph' (phishing/pharming) became the trend, and what word do you think will be invented next that follows this pattern?[/nq]
The original term was phreaking , the /ph/ stemming from phone . For details see the Jargon File, as reproduced, for example, here:
0
[nq:2]I pretty much understand what 'phishing', is but I'm not ... good article on the subject by David Coursey at: http://www.eweek.com/article2/0,1759,1758874,00.asp[/nq]
[nq:1](something, already)[/nq]
I should have read the article before commenting.
The coinage pharming evolved from p
0
[nq:1]Does anyone know why changing the initial 'f' (fishing/farming) to 'ph' (phishing/pharming) became the trend, and what word do you think will be invented next that follows this pattern?[/nq]
I can see a term for telephone *** on the horizon ;-)

Ida Goode-Johnson
0
[nq:1](1) What's the English equivalent to the French term "métaphore filée", ie a metaphor that is spun on and on (until it is squeezed dry)?[/nq]
An extended metaphor, I think, although I don't agree that all extended metaphors are necessarily squeezed dry.

Isabelle Cecchini
0
[nq:2]I pretty much understand what 'phishing', is but I'm not ... you think will be invented next that follows this pattern?[/nq]
[nq:1]The original term was phreaking , the /ph/ stemming from phone . For details see the Jargon File, ... seen other, post-"phishing" uses of the /ph/ to indicate an illicit, unwelcome activity, but can't remember them at the moment.[/nq]
In particular, early
0
[nq:1]An extended metaphor, I think, although I don't agree that all extended metaphors are necessarily squeezed dry.[/nq]
Blushingly, I agree and admit that the "squeezed dry" part was added solely to provide a mixed metaphor.
Chris Waigl
who really likes "métaphores filées"/extended metaphors in reality

a chisel writing
0
[nq:2]An extended metaphor, I think, although I don't agree that all extended metaphors are necessarily squeezed dry.[/nq]
[nq:1]Blushingly, I agree and admit that the "squeezed dry" part was added solely to provide a mixed metaphor.[/nq]
I'll admit I'm quite partial to mixed metaphors!

Isabelle Cecchini
"Le char de l'État navigue sur un volcan."
0
[nq:2]Blushingly, I agree and admit that the "squeezed dry" part was added solely to provide a mixed metaphor.[/nq]
[nq:1] I'll admit I'm quite partial to mixed metaphors![/nq]
Well take the bull between the teeth and find some!

Mind you, you're opening a can of hornets (some might say a Pandora's can of hornets) if you do!
Ida Goode-Johnson
0
[nq:1](1) What's the English equivalent to the French term "métaphore filée", ie a metaphor that is spun on and on (until it is squeezed dry)?[/nq]
closest thing i can think of is "tortured analogy"
0
Isabelle Cecchini filted:
[nq:2](1) What's the English equivalent to the French term "métaphore filée", ie a metaphor that is spun on and on (until it is squeezed dry)?[/nq]
[nq:1]An extended metaphor, I think, although I don't agree that all extended metaphors are necessarily squeezed dry.[/nq]
A rhetorical figure's reach must exceed its grasp, or what's a metaphor?...r

Related Questions