Hello, I would like to ask a question on the grammar of "Exchange A for B"
I typically understood "Exchange A for B" as "In order to get B, I exchange A with B".
But in a book I am studying called A Course in Miracles by Helen Schucman, there is a sentence that says "Would you not exchange this awareness(of peace) for the awareness of fear". This sentence near the end of T-12.II.9 of the <Foundation for Inner Peace> version.
It seems like A and B in this case should be reversed. How should I grammatically understand this sentence?
Psyhendrix typically understood "Exchange A for B" as "In order to get B, I exchange A with B". Your understanding is correct. Psyhendrix It seems like A and B in this case should be reversed.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Psyhendrix typically understood "Exchange A for B" as "In order to get B, I exchange A with B".
Your understanding is correct.
PsyhendrixIt seems like A and B in this case should be reversed. How should I grammatically understand this sentence?
The grammar is ordinary and normal. As to the meaning, you should read