Hello.
I have another question about the „present simple“ vs “present continuous”
Me to my friend:
Every time you run around screaming while I am working, you are testing my nerves/patience.
Wouls the simple tense work?
2.example:
Every time you look for a new job you are signalling that your old one is not good enough.
I think the continuous is better in this case.
" However, something like this would only be said to a young child or to a mentally disturbed teen or adult. "
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
In US English you might say:
"Every time you run around screaming while I'm working, you're testing/you test my patience." In English you typically don't "test nerves." However, something like this would only be said to a young child or to a mentally disturbed teen or adult.
"Every time you look for a new job, you're signaling/you signal that your present one isn't good