Hi
There is a phrase in my native language whose literal translation would be something like this:
(said by an adult about his developing understanding of life from the age of 5, 6 or 7)
Could you please help me phrase this natively?
Thanks,
Tom
When I was old enough to be in touch with my authentic feelings and emotions, I realized that I hated Uncle Tarry. I have hated him ever since.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
When I was old enough to be in touch with my authentic feelings and emotions, I realized that I hated Uncle Tarry. I have hated him ever since.
"Ever since I was out of short pants", but that is hopelessly dated and obscure for most uses, and it might suggest things to the semi-literate reader about Uncle Tarry that you would rather it didn't. I can't think of an expression with your exact meaning. I would write it out, maybe: "Ever since I was a little boy and my mind had matured enough to evaluate him, I have hated Uncle Tarry."