0
Antoxa Posted 15 years ago
Grammar

English translation.

Hello everyone!
I have a ready translation, but I can't check the stylistics of the text. The usage of synonyms, for example. Could somebody help me? The translation isn't very big.
Thanks beforehand.
  

Top answer

Hi Antoxa; Welcome to the Forums. ), someone will check it for you. Regards, A_ s

  • Hi Antoxa; Welcome to the Forums.
  • ), someone will check it for you.
  • Regards, A_ s
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
Hi Antoxa;
Welcome to the Forums.
If you post your translation here (and it's not too long!), someone will check it for you.

Regards,
A_
0
Here is the text, I hope it isn't too big.
"Most of us don't have the power of subtle vision nor leave our physical body to travel in astral body. But the fact that we don't know something, can't do something or don't understand something doesn't give us reasons to say that it can't be or that it doesn't exist.
The locals call this construction SVE. This dates back to very ancient belief
0
Antoxa; I really didn't understand some of this, but made suggestions for better readability.

"Most of us neither don't have the power of subtle(paranormal / extrasensory?) vision nor leave our physical body to travel in an astral body (astral worlds? astral body would be out of the human form. Astral worlds would be some realm in outer space). But
0
AlpheccaStars, thank you muchly! You've saved me.
This text is about religious constructions in Siberia, so it is full of terminology.

Related Questions