Hi. I'm Malaysian. Can anyone provide me a suitable english term for 'orang yang *** lepas tengkuk' (malay). Literally translated as 'let lose own neck' It means someone who do something to avoid being blame/likes to put the blame on someone else. Anything similar to that meaning.
Top answer
Or perhaps 'save your own neck'.
— Clive
Or perhaps 'save your own neck'.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.