My question
1)I was willing to follow up with a potential client
over weeks and even months, developing a relationship with them until they were
ready to make a deal with us.
2)I was willing to follow up with a potential client
over weeks and even months, and I was developing a relationship with them until they were
ready to make a deal with us.
3)
I was willing to follow up with a potential client
over weeks and even months to develop a relationship with them until they were
ready to make a deal with us.
My question is ; meaning of all the sentences are same?
What first sentence is trying to say and what second sentence is trying to say and what third sentence is trying to say ?
Can you please make first sentence into simple sentence because I do not understand sentence after comma
developing a relationship with them until they were ready to make a deal with us.
Can you please elaborate on this ?
Thank you in advance
(a) and (b) Meaning of all the sentences: 1) ‘developing’ indicates ‘happening at the same time’. 2) ‘and I was developing’ indicates a separate activity. 3) ‘to develop’ indicates that this was the entire purpose.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
(a) and (b) Meaning of all the sentences:
1) ‘developing’ indicates ‘happening at the same time’.
2) ‘and I was developing’ indicates a separate activity.
3) ‘to develop’ indicates that this was the entire purpose.
The first sentence is already simple. To shorten it would be to change it; or you could make it into two sentences.
The underlined sentence indicates t