Hi, could you please check the email below for any corrections?
Hi xxx,
We’ve gone through the files from 1-30, unfortunately some of the files description are too short with poor quality. So, for quality purposes, we have to redo some of the descriptions. In that case, we would like to extent the dateline as we need time to do in-house translation. Also, we are aware that the dateline scheduled soonest, but 60 files are a lot to do at one. Since it’s pretty challenging to have all ready by next week, we will break the delivery into 10 files per week. So that means 1-10 complete files will be out by next week. Rest of the files on the following week.
We also noted on the urgency in that case we will give the raw files first by next week. Are we okay?
Please let me know if you have any concern.
Thanks.
Hi ***, We’ve gone through the files from 1-30. U nfortunately some of the files' descriptions are too short with poor and of low quality. So, for quality purposes, we have to redo some of the descriptions.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Hi ***,
We’ve gone through the files from 1-30. Unfortunately some of the files' descriptions are too short with poor and of low quality. So, for quality purposes, we have to redo some of the descriptions. In that case, we would like to extent the deadline dateline as we need time to do the in-house translation. Also