I’ve just read in Longman’s dictionary the following sentence: It was either pink, red, or orange. But I used to think that in good English ‘either’ and ‘neither’ are used only when we have to select an only one alternative between TWO ones: It was either pink or orange. So according to this we must say: It was pink, red or orange. But anyway is a sentence like ‘It was either pink, red, or orange’ somehow admitted in informal spoken English?
Top answer
being one or the other of two.
— Leslie070950
being one or the other of two.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Thank you paco. It follows from your explanation that the sentence It was either pink, red, or orange is correct. Am I right? Anyway could I say?: "It was pink, red or orange" and it's simpler, isn't it?
The sueños are either sueños or realidades or decepciones.